22 de dez de 2013

Vc prestaria o CCNA 200-120 em Inglês ?


Com tradução prevista para o primeiro semestre de 2014, os candidatos ao Exame Cisco CCNA 200-120 terão que prestar o mesmo em Inglês ou esperar pela tradução. O que vc prefere ???

Tenho alguns amigos que atuam como Instrutores em diversas Academias Cisco Netacad espalhadas por São Paulo e eles me dizem que a procura pela Formação CCNA caiu bastante nos últimos meses. Eu fico imaginando, será isto em razão da época do ano, de problemas financeiros ou o pessoal está mesmo é fungindo do Exame em Inglês e esperando a tradução da Prova e do Material ?

O Exame em Inglês tem lá suas vantagens: 30 minutos a mais para não nativos no idioma, um vasto material na Internet e na Editora CiscoPress que ainda não foram traduzidos para o português. Entretanto, ainda há quem tenha MUITA dificuldade no Inglês e vai esperar pela tradução.

Tentando mensurar o quanto cada uma das suposições é verdade, lançamos uma enquete aqui no NetFindersBrasil, ela ficará disponível até 31 de janeiro de 2014 para que possamos ter uma idéia de quanto a barreira da lingua é impedimento para que os Brazucas se tornem CCNA.

Participe ! Vote ! Divulgue !!!

12 comentários:

Wagner Baldner disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Wagner Baldner disse...

Adilson.
Estou aguardando a tradução deste exame para realizá-lo.
Acho que isso se deve a vários fatores, entre eles o custo elevado do exame, alta do dólar e os impostos cobrados por esta transação (custo brasil).
A má qualidade dos cursos de inglês no brasil e que os melhores cursos de inglês são muito caros.
Não me arriscaria em fazer este exame devido ao meu inglês ser fraco.
Um grande abraço.

SolucoesemRedes disse...

Sr. Wagner não entendi absolutamente nada do seu comentário,o valor é o mesmo e dificilmente irá abaixar e é em $ e terá os mesmos impostos, só se vc fizer a prova em outro país.
Quanto ao post na minha opinião, o problema é a dificuldade de entender o Inglês e também que o pessoal querem dicas quentes do novo exame.

Nathan disse...

Creio que grande parte aguarda por tradução. Wagner, quanto a questão do valor é como o amigo SolucoesemRedes comentou, o valor é o mesmo.
Sobre os cursos de inglês, tenho que discordar totalmente, afinal, quem faz o curso é o aluno, fora que a internet tá cheia de portais e cursos que são muito bons. Esse argumento de que escola ta cara já não é mais valido, quem quer alcança. Falo isso como TI que também da aulas de inglês.

Ismael Fernandes disse...

Pessoal,

penso o seguinte, em TI é meio complicado fugir de inglês tem que correr atrás. não precisa fazer um curso de inglês. no caso especifico da prova CCNA tem que ler bastante textos e tentar entender. tenho certeza que qualquer um de nós consegue. mas é claro que a tradução seria melhor, pois quem não esta 100% na leitura inglês vai ecnomizar tempo..

Bruno Veras disse...

Entendo que a pessoa possa esperar pela tradução do Exame, mas pra quem quer seguir na Carreira Cisco, inglês é fundamental! Você pode correr agora do inglês, mas inglês vai te pegar mais adiante, pq qualquer Certificação Cisco tirando o CCNA, os exames são inglês! E fora fonte bibliográficas, livros, video-aula, tutoriais, cursos, etc!

crash over disse...

vou fazer em fevereiro a prova se a tradução não tiver saído vai em inglês mesmo afinal carreira de router a primeira prova pode ter tradução mais ccnp em diante só em inglês,um colega meu fez em ingês mesmo e passou estou fazendo os simulados e não parece tão difícil só se acostumar com alguns termos..

crash over disse...

vou fazer em fevereiro a prova se a tradução não tiver saído vai em inglês mesmo afinal carreira de router a primeira prova pode ter tradução mais ccnp em diante só em inglês,um colega meu fez em inglês mesmo e passou estou fazendo os simulados e não parece tão difícil só se acostumar com alguns termos.

crash over disse...

vou fazer em fevereiro a prova se a tradução não tiver saído vai em inglês mesmo afinal carreira de router a primeira prova pode ter tradução mais ccnp em diante só em inglês,um colega meu fez em inglês mesmo e passou estou fazendo os simulados e não parece tão difícil só se acostumar com alguns termos.

Leonardo Ortiz disse...

Eu tenho minhas dúvidas, fiz o CCNA Exploration 1-3 e as provas traduzidas eram literalmente uma "m". Traduções muito mal feitas que enrolavam muito a prova.... Mas tenho medo de fazer em inglês e acabar não indo bem, fiz vários testes em inglês e não tive dificuldades mas para uma prova de 600 reais não sei se vale arriscar :/

Florencio Bauduino disse...

Alguém pode me dizer quando é que estará desponivel o novo exame em Pt...

Luiz Humberto Rafael dos Santos Júnior disse...

Eu também estou aguardando a tradução do exame para então realizá-lo. E também não tenho condições em dar R$ 600 em uma prova no momento. Por isso que hoje prefiro mil vezes se matar de estudar pra concurso público na área de T.I pra então ter um retorno financeiro que lhe der condições de tirar essas certificações.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails